Busque
las colocaciones que permite el término bolsa en un ámbito técnico y en
diferentes idiomas.
Al momento de buscar el término “bolsa” en la
web, en su mayoría se despliegan opciones que la vinculan en el ámbito
económico financiero, pues sería una institución donde se efectúan
transacciones públicas de compra y venta de valores, y otras operaciones
análogas.
PODEMOS CLASIFICAR EL TÉRMINO BOLSA ASÍ:
“Bolsa de Comercio”
En algunas ciudades, por razones históricas,
algunos de estos centros de transacción son conocidos con la denominación Bolsa
de Comercio, como por ejemplo Buenos Aires y Santiago, pero en realidad lo que
se negocia son valores y no mercancías ni otros activos, y por ello mismo la
mayoría se denominan “Bolsa de Valores”.
“Bolsa de valores”
Es una organización privada que brinda las
facilidades necesarias para que sus miembros, atendiendo los mandatos de sus
clientes, realicen negociaciones de compra venta de valores, tales como
acciones de sociedades o compañías anónimas, bonos públicos y privados,
certificados, títulos de participación y una variedad de instrumentos de
inversión.
“Bolsa de pobreza”
Zona de marginalidad y atraso económico en un
entorno desarrollado.
“Bolsa de trabajo”
Organismo encargado de recibir ofertas y
peticiones de trabajo y de ponerlas en conocimiento de los interesados.
Jugar a la bolsa.
Comprar o vender al descubierto y a plazo,
valores cotizables previendo ganancias en las diferencias que resulten.
_ Cotización de los valores negociados
en bolsa.
La palabra “Bolsa” y su origen:
Este término se traduce al francés como bourse,
en alemán se utiliza la palabra börse y en italiano el vocablo borsa. En el
inglés el término más común es el de Stock Exchange, aunque en ocasiones se
aplica también bourse como galicismo.
El término Bolsa (bursátil) tiene su etimología
en el apellido de la Familia Van der Bourse, no debe confundirse con el término
cuya etimología es del Latín “bursa”.
Bolsa
en otros idiomas:Bolsa, bolso = Castellano
Bolsa = Portugués, Gallego
Borsa, borsetta = Italiano
Bourse = Francés
Purse = Inglés
Todas con origen en: Bursa, Latín
Algunas sajónicas o germánicas:
Bag, Handbag, Inglés
Tasche, Handtasche, Alemán
Tas, Handtas, Holandés
Wäska, Handwäska, Sueco
Direcciones donde nos podemos informar más y conocer sobre la “Bolsa” en sus distintos ámbitos: http://www.tecnicasdetrading.com/2009/12/mercado-de-valores-origen-del-termino.html
No hay comentarios.:
Publicar un comentario